Wortbildung mittels Suffixe © Justo Fernández López Spanische Grammatik für deutsche Muttersprachler
|
Die Wortbildung mittels Suffixe (Nachsilbe)
Die Suffixderivation ist im Spanischen stark lexikalisiert, das heißt, sie muss fallweise erlernt werden. Nur beim Adverbialsuffix -mente ist die semantische Funktion eindeutig.
Ansonsten sind Form und Funktion nicht eindeutig zugeordnet: Einerseits wird die gleiche semantische Funktion durch mehrere Suffixe ausgedrückt (Polymorphie), andererseits kann eine Suffixform mehrere semantische Funktionen haben (Homophonie).
Wegen seiner Polymorphie und Homonymie ist das spanische Suffixsystem sehr unregelmäßig.
„Das wichtigste unterscheidende Merkmal der Abtleitungsverfahren beider Sprachen im Nominalbereich stellt die Abgrenzung zwischen Substantiv- und Adjektivableitung dar. Das Deutsche hat dafür sorgfältig getrennte Suffixinventare; lediglich die Suffixe -er in Verbindung mit Toponyma und das Suffixoid -weg in Verbindung mit den Pronomina mancher und keiner (die Berliner Messe - mancherlei Dinge versteht man nicht) erscheinen bei Substantiv- und Adjektivbildungen. Fast ein Drittel der spanischen Nominalsuffixe dienen hingegen sowohl zur Substantiv- als auch zur Adjektivbildung; gelegentlich sogar in Verbindung mit den gleichen Basen: los trabajadores españoles (die spanischen Arbeiter) / la clase trabajadora (die Arbeiterklasse).“ [Cartagena / Gauger, Bd. 2, S. 301]
Spanische Nominalsuffixe, die sowohl zur Substantiv- als auch zur Adjektivbildung dienen
-aco
Substantiv
libraco, pajarraco
altes, wertloses Buch, hässlicher Vogel
Adjektiv
polaco
polnisch
-ado
Substantiv
alumnado, retorado
Studentenschaft
Adjektiv
desvergonzado
unverschämt
-al
Substantiv
maizal, dineral
Maisfeld, Heidengeld
Adjektiv
estatal, gramatical
staatlich, grammati(kali)sch
-ano
Substantiv
cirujano, escribano
Chirurg, Schreiber
Adjektiv
liviano, lejano
leicht, entfernt
-ar
Substantiv
encinar, solar
Steineichenwald, Grundstück
Adjektiv
familiar, celular
familiär, zellenförmig
-ario
Substantiv
boticario, propietario
Apotheker, Eigentümer
Adjektiv
imaginario, ordinario
imaginär, ordentlich / ordinär
-azo
Substantiv
perrazo, portazo
großer Hund, heftiges Zuschlagen der Tür
Adjektiv
feazo, tontazo
äußerst hässlich, erz-, strohdumm
-dor
Substantiv
corredor, colador
Gang, Sieb
Adjektiv
hablador, bebedor
gesprächig, Säufer [nur als Substantiv]
-ero
Substantiv
cajero, carcelero
Kassierer, Gefängniswärter
Adjektiv
dominguero, delantero
sonntäglich, Sonntags-, vordere, Vorder-
-ista
Substantiv
coleccionista, florista
Sammler, Blumenhändler, -macher
Adjektiv
abolicionista, fatalista
für die Abschaffung von ..., fatalistisch
-ivo
Substantiv
dispositivo, preparativo
Vorrichtung, Vorbereitung
Adjektiv
productivo, contrastivo
produktiv, kontrastiv
-nte
Substantiv
ayudante, escribiente
Assistent, Schreiber
Adjektiv
refrescante, repelente
erfrischend, widerlich
-orio
Substantiv
velorio, jolgorio
Totenwache, lärmendes Vergnügen
Adjektiv
dilatorio, absolutorio
verzögernd, freisprechend
Inhaltliche Klassifikation: Die semantische Funktion der Suffigierung
Erklärungskontext
Grundwort
Ableitungswort
etwas kann getan werden
com-er
com-ible
hinsichtlich etwas
policí-a
polici-ac-o
annähernd
roj-o
roj-iz-o
etwas wird bewirkt
paz
pac-ificar
sich mit etwas beschäftigen
vend-er
vend-edor
die Tatsache, dass etwas ...
mov-er
mov-imiento
die Eigenschaft, etwas zu sein
cruel
cruel-dad
Weltanschauung, Anhänger von ...
católic-o
catolic-ismo
jemand oder etwas stammt aus ...
Granada
granad-ino
Fachmann für etwas
muse-o
muse-ólogo
süchtig nach etwas
heroín-a
heroin-ómano
Person mit großer Neigung für etwas
Franc-ia
franc-ófilo
[Berschin / Fernández-Sevilla / Felixberger 1987, 309]
Eigenschaft (Abstrakta) können mit 16 Formen abgeleitet werden
-aje
libertinaje
Libertinage
-icia
justicia
Gerechtigkeit
-ato
celibato
Zölibat
-idad
sinceridad
Aufrichtigkeit
-edumbre
mansedumbre
Sanftmut
-ismo
nerviosismo
Nervosität
-ela
cautela
Vorsicht
-itud
lentitud
Langsamkeit
-ería
bobería
Dummheit
-or
verdor
Grün
-ez
altivez
Hochmut
-tad
lealtad
Treue
-eza
pureza
Reinheit
-ud
quietud
Ruhe
-ía
cortesía
Höflichkeit
-ura
hermosura
Schönheit
Suffixe mit der Bedeutung: Beruf, Amt, Ausübungsort
-ado
rectorado
Rektorat
-ía
alcaldía
Rathaus
-ato
decanato
Dekanat
-ería
zapatería
Schuhgeschäft
-azgo
mayorazgo
Majorat
-ura
prefectura
Präfektur
Suffixe mit der Bedeutung: Tätigkeit und Wirkung
venta
Verkauf
-ida
salida
Ausgang
-ada
llegada
Ankunft
-ido
sonido
Klang
-ado
asado
Braten
-mento
salvamento
Rettung
-aje
pillaje
Plünderung
-miento
recibimiento
Empfang
-anza
enseñanza
Unterricht
-o
respeto
Respekt
-azo
puñetazo
Faustschlag
-sión
decisión
Entscheidung
-ción
atención
Aufmerksamkeit
-tura
candidatura
Kandidatur
-dura
investidura
Belehnung
-zón
tropezón
Stolpern
-e
empaque
Verpackung
Beachte
Suffix -eo = öftere Wiederholung ausdrückendes Substantiv [frequentativ].
Bsp.: toroteo, chisporroteo, paseo, aseo, correo
Suffixe mit der Bedeutung: Agens (Handlungsperson)
-a
espía
Spion
-iente
combatiente
Kämpfer
-andero
curandero
Medizinmann
-ista
chapista
Spengler
-ante
farsante
Schwindler
-izo
vaquerizo
Rinderhirt
-ario
notario
Notar
-ón
llorón
Heulsuse
-dor
hablador
Schwätzer
-oso
estudioso
fleißiger M.
-endero
barrendero
Straßenkehrer
-sivo
comprensivo
verständnisvoll
-ente
ponente
Referent
-sorio
ilusorio
illusorisch
-ero
zapatero
Schuhmacher
-tivo
llamativo
auffallend
Suffixe mit der Bedeutung: Baum, Pflanze
-al
peral
Birnenbaum
-era
higuera
Feigenbaum
-ero
limonero
Zitronenbaum
-o
naranjo
Orangenbaum
Suffixe mit der Bedeutung: Intensität, Quantität
-acho
ricacho
reicher Protz
-tón
pobretón
armer Schlucker
-azo
capitalazo
großes Vermögen
-ullón
grandullón
hochaufgeschossener Mann
-achón
bonachón
sehr gutmütig
-ón
portalón
großes Tor
Suffixe mit der Bedeutung: Verkleinerung, Verminderung
-ito
Juanito
Hansi
-cito
hombrecito
kleiner Mann
-illo
chiquillo
kleines Kind
-cillo
jardincillo
kleiner Garten
-ico
perrico
Schoßhündchen
-ecito
piececito
kleiner Fuß
-ín
peluquín
Toupet
-ecillo
panecillo
Brötchen
-uelo
aldehuela
kleines Dorf
Suffixe mit der Bedeutung: Verachtung, Geringschätzung, Abwertung
-aco
pajarraco
hässlicher Vogel
-orrio
villorrio
Kaff
-aja
migaja
Brotkrümel
-orro
abejorro
Hummel
-uco /-uca
casuca
kleines Häuschen
-orrón
coscorrón
Schlag an den Kopf
-acho
populacho
Pöbel
-ote
angelote
Dickerchen
-alla
antigualla
alte Klamotte
-ucho
paliducho
etwas blass
-arrón
dulzarrón
ekelhaft süß
-urrón
santurrón
Frömmler
-astro
camastro
Pritsche
-uelo
mujerzuela
Flittchen
Suffixe mit kollektiver Bedeutung
-ado
arbolado
Baumbestand
-azal
lodazal
Morast
-(ad)ura
armadura
Rüstung
-azar
lodazar
Morast
-aje
plumaje
Gefieder
-ía
cofradía
Brüderschaft
-al
arenal
Sandgrube
-eda
arboleda
Baumallee
-amen
velamen
Segelwerk
-edo
viñedo
Weinberg
-ar
pinar
Kieferwald
-izal
cañizal
Rohrdickicht
-(ar)eda
polvareda
Staubwolke
-izar
cañizar
Rohrdickicht
-ario
diccionario
Wörterbuch
Suffixe mit der Bedeutung: Farbe
-ado
rosado
rosenrot
-(ec)ino
blanquecino
weißlich
-ento
amarillento
gelblich
-izo
rojizo
rötlich
-eño
trigueño
dunkelblond
-uzco
negruzco
schwärzlich
-ino
purpurino
purpurrot
Suffixe mit der Bedeutung: Neigung zu, Fülle an, -süchtig
-dor
hablador
Schwätzer
-ista
izquierdista
linksgerichtet
-ero
pendenciero
streitsüchtig
-izo
olvidadizo
vergesslich
-ento
fraudulento
betrügerisch
-ón
burlón
Spötter
-iego
mujeriego
Frauenheld
-tivo
vegativo
rachesüchtig
-iento
somnoliento
schläfrig
-udo
barbudo
bärtig
Suffixe mit der Bedeutung: Relationsadjektiv
-aco
elegíaco
elegisch
-icio
cardenalicio
Kardinals-
-al
primaveral
Frühlings-
-ico
homérico
homerisch
-ano
cercano
nahe
-(i)ego
veraniego
sommerlich
-ario
palmentario
parlamentarisch
-il
varonil
männlich
-ático
lunático
mondsüchtig
-ino
marino
Meer-
-engo
abolengo
Abstammung
-ista
marxista
Marxist
-eño
salobreño
salzhaltig
-ita
carmelita
Karmeliter
-ero
dominguero
Sonntags-
-ivo
instintivo
instinktiv
-esco
caballeresco
ritterlich
-oso
cavernoso
höhlenreich
-iano
parroquiano
Stammgast
-uno
ovejuno
Schaf(s)-
-ar
familiar
Familien-
Suffixe mit der Bedeutung: Besitz, Innehaben
-ado
barbado
bärtig
-oso
anguloso
wink(e)lig
-iento
sediento
durstig
-udo
huesudo
(dick)knochig
-ón
barrigón
dickbäuchig
Suffixe mit der Bedeutung: Werkzeug, Instrument
-ante
calmante
linderndes Mittel
-ón
tapón
Stöpsel
-dero
asidero
Halter
-sor
ascensor
Fahrstuhl
-dera
regadera
Gießkanne
-tor
colector
Kollektor
-dor
despertador
Wecker
Suffixe mit der Bedeutung: Ort, Raum, Platz, Stätte
-ado
dondado
Grafschaft
-dor
mostrador
Ladentisch
-al
arenal
Sandfläche
-edo
viñedo
Weinberg
-ar
palmar
Palmenwald
-ería
zapatería
Schuhgeschäft
-ario
campanario
Glockenturm
-eriza
porqueriza
Schweinestall
-dero
matadero
Schlachthof
-torio
dormitorio
Schlafzimmer
Suffixe mit der Bedeutung: Möglichkeit
-ando
venerando
ehrwürdig
-ible
divisible
teilbar
-ble
deseable
wünschenswert
-izo
espantadizo
scheu [Tier]
-dero
casadero
heiratsfähig
-torio
giratorio
drehbar
-endo
sustraendo
abzuziehend
Suffixe mit der Bedeutung: Einwohnernamen (Ethnica)
-aco
austriaco
Austria
-esano
palmesano
Palmas
-ano
valenciano
Valencia
-í
marroquí
Marruecos
-arra
donostiarra
San Sebastián
-ín
mallorquín
Mallorca
-ego
manchego
La Mancha
-ino
santanderino
Santander
-iego
pasiego
Pastal
-io
corintio
Corinto
-enco
ibicenco
Ibiza
-isco
morisco
moro
-eno
chileno
Chile
-ita
israelita
Israel
-eño
malagueño
Málaga
-ón
borgoñón
Borgoña
-eo
europeo
Europa
-ota
Chipriota
Chipre
-ero
habanero
Habana
-ú
hindú
India
-és
francés
Francia
Impressum | Datenschutzerklärung und Cookies
Copyright © 1999-2018 Hispanoteca - Alle Rechte vorbehalten