Genus - Weibliche Substantive
© Justo Fernández López
Spanische Grammatik für deutsche Muttersprachler
Es gibt nur männliche und weibliche Substantive im Spanischen.
weibliche substantive
Feminin sind Substantive mit Endung auf -a
Ausnahmen
el día
der Tag
el tranvía
die Straßenbahn
el cura
der Priester
el cólera
die Cholera
el mapa
die Landkarte
el telesilla
der Sessellift
el guardarropa
die Garderobe
Feminin sind Substantive mit Endung auf -d
Ausnahmen
el césped
der Rasen
el huésped
der Gast
el alud
die Lawine
Feminin sind Substantive mit Endung auf -ión
Ausnahmen
el avión
das Flugzeug
el camión
der Lastwagen
el sarampión
die Masern
Feminin sind Substantive mit Endung auf -z
Ausnahmen
el pez
der Fisch
el lápiz
der Bleistift
el arroz
der Reis
el altavoz
der Lautsprecher
Feminin sind Substantive mit Endung auf -e
Ausnahmen
el trueque
der Tausch
el esqueje
der Steckling
el despiste
die Zerstreutheit
el hombre
der Mann / der Mensch
el gerente
der Manager
el agente
der Agent
el vigilante
der Wächter
Feminin sind außerdem
In der Regel sind Städtenamen auf unbetontem -a feminin, sonst sind sie maskulin.
la Barcelona olímpica - das olympische Barcelona
el Madrid de los Austrias - das Madrid der Austrias
„Weil man dem Namen einer Stadt den Gattungsbegriff ciudad zugrunde legen kann, kann der Stadtname feminin gebraucht werden. Dies ist der Fall bei manchen feststehenden Städtenamen mit nueva und überhaupt bei konventionell vorangestellten Adjektiven.“ [Vera-Morales, S. 22]
Nueva York
New York
la imperial Toledo
das Toledo des westgotischen Reiches
Beachte:
Das maskuline Pronomen Singular todo (ganz) kann vor jedem Stadtnamen verwendet werden, um die Bevölkerungsmehrheit anzudeuten.
todo Sevilla se volcó a las calles
Ganz Sevilla ging auf die Straße
Die Namen von Inseln und auf -a endenden Städte- und Ländernamen.
las Baleares, las Canarias, la España musulmana, la Granada mora
Die Namen der Buchstaben.
la a, la e, la i, la o, la u, la be, la uve, la hache, una hache, la uve doble, la equis, la ceta
Impressum | Datenschutzerklärung und Cookies
Copyright © 1999-2018 Hispanoteca - Alle Rechte vorbehalten