vorn(e) . delante / adelante / por delante
. [an der Spitze]
a la cabeza de / al frente de
. da vorn allí delante
. nach vorn hacia adelante
. nach vorn liegen [Räume] dar a la calle, dar al exterior
. von vorn [örtlich] por delante / de frente / desde adelante / de cara / por enfrente
. von vorn [neu anfangend] de nuevo / desde el principio / otra vez
. von vorn [vom Anfang an] desde el principio
. von vorn bis hinten de un extremo a(l) otro
. vorn sitzen estar sentado en la primera fila / estar
sentado en la parte delantera [Auto] / estar sentado a la
cabecera de la mesa [Tisch]
. vorn und hinten delante y detrás
. weiter vorn más adelante
Nach vorn wohnen Habitar
en un piso exterior.
Nach vorn geneigt Inclinado
hacia adelante.
Das Auto kam von vorn El
coche venía de frente.
Schau bitte nach vorn! ¡Por
favor, mira hacia delante!
Da vorn ist ein Restaurant Allí delante hay un restaurante.
Der Koffer ist vorn im Kofferraum La maleta está delante en el maletero del
coche.
Jetzt muß ich wieder von vorne
beginnen Ahora tengo que volver a
empezar de nuevo.
Wendung |
Es reicht/langt nicht vorn und nicht hinten Si
alcanza no llega.
Vorn und hinten sein
Estar en todas partes.
Perífrasis verbal |
von vorn anfangen volver a hacer (de nuevo) / empezar de nuevo
/ repetir
noch einmal von vorn anfangen volver a empezar